ANNIN TOFU (GELEE AUX AMANDES) 杏仁豆腐

pour4 personnes

  • 500ml de lait de soja
  • 4g de chlorure de magnésium(NIGARI)
  • 1 cuillère à café d’arôme d’amande
  • 100g de sucre
  • 100ml d’eau
  1. Mélanger l’eau et le sucre dans une casserole. Lorsque le sucre est dissous, retirer la casserole du feu.
  2. 2. Mettre le lait de soja, l’arôme d’amande, 2 cuillères à soupe de sirop créé en 1. et mélanger.
  3. Ajouter le chlorure de magnésium et mélanger délicatement à l’aide d’une cuillère.
  4. Cuire au bain-marie pendant 10 minutes.

材料(4人分)

  • 豆乳 500ml
  • ニガリ 4g
  • アーモンドエッセンス 小さじ1程度
  • 砂糖 100g
  • 水 100ml
  1. 鍋に水と砂糖を入れ、かき混ぜながら煮立たせ、砂糖が完全に溶けたら火を止める。
  2. ボウルに豆乳、アーモンドエッセンス、シロップ大さじ2を入れ、よくかき混ぜる。
  3. にがりを加え、スプーンで泡立てないように均一に混ぜ合わせる。
  4. 耐熱容器に入れて、中火で10分程蒸す。

Croquette à la crème au lait de soja 豆乳コロッケ

Croquette à la crème au lait de soja 豆乳コロッケ

材料(20個分)

  • 豆乳マーガリン 250g
  • 小麦粉200g
  • 豆乳1.5L
  • 塩コショウ少々
  • 固形野菜ブイヨン1かけ
  • 好きな野菜の細切れ(枝豆、人参等を好みの固さに茹でる)
  • 卵3個
  • 豆乳100ml
  • パン粉適量

作り方

  1. 深めのフライパンにマーガリンを入れ溶かし、ふるった小麦粉を入れ、よく混ぜる。
  2. 豆乳と固形野菜ブイヨンを入れ、よく混ぜ、硬めのクリームソースを作る。
  3. 茹でた野菜を入れ、塩コショウで味を整え、バットに移し、2時間以上よく冷やす。
  4. 好みの大きさに丸め、小麦粉をまぶす。卵と豆乳を混ぜた卵液にくぐらせた後、パン粉を付けて、160度の低温でゆっくり揚げる。

Steak haché au tofu 豆腐ハンバーグ

材料(約15個分)

  • 牛ひき肉400g
  • 豚ひき肉400g
  • 豆腐500g
  • 卵2個
  • 砂糖大さじ2
  • 塩コショウ 少々
  • 醤油 大さじ1
  • 酒100ml

作り方

  1. 豆腐はふきんで包み、ざるに入れて20分ほど水を切る。
  2. 酒以外のすべての材料をボールに入れ、粘り気がでるまで、手でよく混ぜる。
  3. フライパンをよく熱して、中火で2分ほど焼き、裏返す。
  4. 両面に焼き色がついたら、酒を入れ、蓋をして、蒸し焼きにする。

Tiramisu ティラミス

Tiramisu au soja ティラミス Tofuya Paris

  • 200ml de crème fraîche
  • 100g de mascarpone
  • 1 feuille de gélatine
  • 100ml de lait de soja
  • Biscuits
  • Cacao ou matcha (en poudre)
  1. Mettre la feuille de gélatine à tremper dans l’eau froide et laisser gonfler.
  2. Chauffer le lait de soja à 60°C, ajouter la gélatine, puis laisser refroidir le mélange au réfrigérateur.
  3. Incorporer le mascarpone fouettée dans le 2)。
  4. A l’aide d’un batteur, fouetter la crème fraiche. Ajouter délicatement et en plusieurs fois la préparation 3) dans la crème.
  5. Ecraser les biscuits et les déposer au fond des ramequins. Verser le mélange 4) dans les ramequins.
  6. Saupoudrez de cacao ou de matcha.

材料

  • 生クリーム200ml
  • マスカルポーネ100g
  • 板ゼラチン1枚
  • 豆乳100ml
  • お好みのビスケット
  • ココアまたは抹茶

作り方

  1. 板ゼラチンを水でふやかしておく。
  2. 豆乳を60度まで温め、ふやかしたゼラチンを加えて混ぜ、きれいに溶かす。
    冷蔵庫に入れ冷ます。
  3. クリーム状にしたマスカルポーネの中に②を加える。
  4. 泡立てた生クリーム中に③を少しずつ入れる。
  5. 砕いたビスケットを敷き詰めた容器に流し込む。
  6. ココアまたは抹茶を茶こしを使ってふりかける。

Mabodofu

mabodofu
Ingredients pour 2 personnes
300g de tofu ferme
20g oignions verts
100g de porc (ou de boeuf) haché
10g de gingembre
10g d’ail
20g oignions verts
½ cuillère de tobanjan
1 cuillère à café d’huile de sésame
1 cuillère de katakuriko (farine de pomme de terre) avec 1 cuillère à soupe d’eau

A (Sauce)
200ml d’eau
1 cuillère de sake
1 cube bouillon de soupe
Un peu de poivre
1 cuillère à soupe de sauce de soja
½ cuillère à café de sucre

1. Épluchez et émincez le gingembre et d’ail
2. Découpez les 300g de tofu en cubes d’environ 2 x 2 cm.
3. Preparez la sauce dans un bol et mettez A
4. Dans votre wok, faites bouillir de l’eau plongez les cubes de tofu (2minutes)
5. Chauffer un peu d’huile dans un wok et ajoutez le gingembre et l’ail.
6. Ajoutez y le steak haché avec le tobanjan et oignion verts.
7. Ajoutez y A et le tofu
8. Ajoutez y le katakuriko (la farine de pomme de terre)
9. Ajoutez y de l’huile de sésame et melangez délicatement